
Вот часто слышишь в цеху или от новых поставщиков: ?лист — это сортовой прокат?. И вроде бы по старым учебникам или устаревшим ГОСТам где-то так и проскальзывает. Но если копнуть глубже, особенно когда сам занимаешься закупками для металлоконструкций или, скажем, для производства сэндвич-панелей, понимаешь, что это утверждение — скорее упрощение, а иногда и прямая ошибка, которая может привести к путанице в спецификациях. Сортовой прокат — это в первую очередь профиль: уголки, швеллеры, арматура, балки. А лист — это уже листовой прокат, отдельная категория. Но почему же тогда фраза ?лист это сортовой прокат? так живуча? Думаю, из-за исторической привычки на некоторых заводах всё, что ?катится? из стали, называть сортовым, не вдаваясь в тонкости. Однако в современных контрактах, особенно при работе с конструкциями, где важна точная классификация, такая неточность может выйти боком.
Помню, лет пять назад мы начинали крупный проект по каркасам ангаров. В техническом задании проектировщики, явно теоретики, прописали: ?несущие элементы — из сортового проката?. А когда наша производственная бригада, я тогда работал в ООО Шэньси Хунлу Тяньлун Стальные Конструкции, начала готовить материалы, возник вопрос: стеновые панели планировались из профилированного листа. И по логике ТЗ, его тоже надо было закупать как ?сортовой прокат?. В итоге пришлось срочно созваниваться и уточнять, разделять спецификации. Потеряли почти неделю. Вот вам и цена неточной терминологии. С тех пор во всех внутренних документах и при общении с клиентами мы чётко разделяем: листовой прокат (горячекатаный, холоднокатаный, оцинкованный) — для обшивок, панелей, а сортовой — для каркасов, колонн, балок. Хотя, конечно, в кулуарах кто-то из старых мастеров может и буркнуть: ?Да всё это прокат сортовой, чего мудришь?. Но контракт есть контракт.
Ещё один нюанс — качество поверхности и допуски. Для сортового проката, того же швеллера, часто важнее механические свойства, точность профиля. А для листа, который, например, идёт на сэндвич-панели, критична плоскостность, качество покрытия, отсутствие окалины. Технологии производства разные, контроль — разный. Если путать категории, можно получить материал, формально подходящий по ?сортовости?, но абсолютно непригодный для задачи. У нас на сайте hltl.ru в разделе продукции это разделение видно: металлоконструкции — это работа в основном с сортовым прокатом и толстым листом, а сэндвич-панели — уже царство тонколистового, часто с полимерным покрытием.
Бывали и курьёзные случаи. Как-то пришла заявка от субподрядчика: ?Нужен сортовой прокат для опалубки?. Мы уточнили — оказалось, им нужен именно лист, причём рифлёный, для создания несъёмной опалубки при заливке многопустотных плит перекрытия. Вот тут вообще граница стёрлась: рифлёный лист — это всё же лист, но его функция в данном случае близка к функции формообразующего элемента, почти как у профиля. Пришлось разбираться, какой именно тип рифления нужен, какая толщина. В итоге поставили горячекатаный рифлёный лист, но в накладной и документах качества чётко указали ?лист стальной рифлёный?, без намёка на сортамент. Это чтобы избежать претензий при приёмке.
Работая с металлом долго, начинаешь его чувствовать почти физически. Сортовой прокат — он жёсткий, основательный. Когда разгружаешь двутавр, понимаешь, что это хребет будущей конструкции. А лист — он более гибкий, послушный. Его можно резать, гнуть, профилировать. Для деятельности нашей компании, где есть и тяжёлые металлоконструкции, и относительно лёгкие сэндвич-панели, это разделение — основа логистики и складского учёта. На одном участке лежат балки и уголки (сортовой), на другом — рулоны и листы (листовой). Смешивать — себе дороже.
И вот что важно: в современных стандартах, например, в EN 10079, чётко определено, что такое ?листовой прокат? (flat products), а что такое ?длинномерный прокат? (long products), куда как раз и входит сортовой. Россия, конечно, во многом ещё живёт по ГОСТ, но и там идёт постепенное разделение. Поэтому когда я слышу от молодого инженера фразу ?лист это сортовой прокат?, всегда стараюсь поправить, но не сухо, а с примерами. Объясняю, что от этого зависит выбор марки стали, способ расчёта нагрузки, метод соединения (сварка листа и проката иногда требует разных подходов).
Возьмём конкретный пример с нашего производства — многопустотные плиты перекрытия с арматурными каркасами. Арматура — это типичный сортовой прокат (катанка, стержни). А вот опалубка, в которой эти каркасы заливаются бетоном, часто делается из стального листа. Два разных мира в одном изделии. Если в спецификации на опалубку написать ?сортовой прокат?, завод-изготовитель может отгрузить уголок вместо нужного листа — и всё, технологический процесс встанет. Поэтому в ООО Шэньси Хунлу Тяньлун Стальные Конструкции технолог, формируя заказ на металл, всегда разбивает его на две принципиальные части, даже если закупка идёт у одного поставщика.
Расскажу про один провальный опыт, не наш, к счастью, но поучительный. Знакомая строительная фирма заказывала металл для навеса. В спецификации было просто: ?сортовой прокат, лист 4 мм?. Поставщик, видимо, недолго думая, привёз им горячекатаный лист обычного качества, который по сортаменту иногда проскальзывает в категорию ?сортового? на некоторых базах. А нужен был именно холоднокатаный лист с хорошей поверхностью под последующую покраску. В итоге — брак, потеря времени, перезаказ. Всё из-за одного неточного термина. После этого случая я всегда настаиваю на максимальной детализации: не ?лист?, а ?лист стальной холоднокатаный, ГОСТ 19904-90, 4х1250х2500, 1 группа плоскостности?. И уж точно не называю его сортовым.
Это особенно критично при работе с импортными материалами или при экспорте. Наша компания, хоть и работает в основном на внутренний рынок, иногда сталкивается с запросами от партнёров из СНГ. И там терминология может плавать. Поэтому первое, что делаем — согласовываем глоссарий. Объясняем, что мы подразумеваем под листовым прокатом, что под сортовым. Часто это спасает от недопонимания на этапе коммерческого предложения. На сайте https://www.hltl.ru мы тоже постепенно приходим к более чёткому структурированию продукции по этому принципу, чтобы клиент сразу понимал, что и где искать.
Ещё один аспект — цена. Сортовой и листовой прокат часто формируются в разных ценовых сегментах, зависят от разных биржевых показателей. Если в заявке написать ?лист (сортовой прокат)?, отдел закупок может запутаться и сравнивать цены с неправильными рыночными категориями, что приведёт или к переплате, или к поиску несуществующего дешёвого варианта. Финансовая точность начинается с технической.
Так что, возвращаясь к началу. Утверждение ?лист это сортовой прокат? — это анахронизм, рудимент старой системы классификации. В современной практике, особенно в такой комплексной деятельности, как наша (металлоконструкции, панели, плиты), держаться за него — значит создавать себе лишние риски. Гораздо продуктивнее принять чёткое разделение, прописать его в стандартах предприятия и требовать того же от партнёров.
Конечно, в неформальном общении можно закрыть глаза на эти тонкости. Но когда дело доходит до чертежей, спецификаций, договоров поставки — здесь нужна максимальная чистота. Потому что металл — это не слова, его нельзя переиграть задним числом. Порезал лист вместо нужного профиля — получил тонну отходов. И наоборот.
Поэтому мой совет, основанный на горьком и сладком опыте: избавьтесь от этой фразы в рабочем лексиконе. Говорите ?листовой прокат? и ?сортовой прокат?. Это займёт на две секунды дольше, но сэкономит дни, а иногда и значительные деньги. Как в нашем деле с металлоконструкциями, где каждая деталь на счету. В конце концов, профессионализм заключается не только в умении гнуть металл, но и в умении правильно его называть.